Uspoloassn.su

Модные новинки
1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Что такое Архаизм

Что такое Архаизм

Архаизм — это устаревшие слово, название, оборот речи или грамматическая форма, которые вышли из употребления и были заменены более новыми синонимами.

Слово архаизм произошло от греческого αρχαιος, что означает древний, старинный, первоначальный, предки.

Синоним слова «архаизм» — пережиток, устаревшее слово, анахронизм (в переносном смысле).

Антоним слова «архаизм» — неологизм.

Примеры архаизмов

Старое словоНовое слово
блезкостьблизость
веждывеки
вопиятьпросить
ворогвраг
всуенапрасно
гонительпреследователь
занепотому что
зелоочень
зерцалозеркало
ликлицо
лицедейартист
ретирадаотступление
рыбарьрыбак
сейэтот
устагубы

Архаизм и историзм

Историзмы — это тоже устаревшие слова, но они уже не применяются из-за того, что больше не существуют обозначаемые ими предметы или явления. Синонимов, за ненадобностью, в современном языке не существует.

Кафтан императора

Кафтан императора Петра I, Пруссия, Россия, 1724 г.

Например: помещик, кафтан, латы.

Латы — Германия

Латы, Германия, 1535 г.

Примеры архаизмов в литературе

Примеры архаизмов из повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка»

«Мне приснился сон, которого никогда не мог я позабыть и в котором до сих пор вижу нечто пророческое, когда соображаю (сравниваю) с ним странные обстоятельства моей жизни».

«Вожатый (проводник) мой мигнул значительно. «.

«Несмотря на предсказание, баш­кирцы (башкиры) не возмущались (восставали). Спокойствие царствовало вкруг нашей крепости. Но мир был прерван незапным (внезапным) междоусобием (внутренним раздором)».

«Вы мне дадите сатисфакцию (удовлетворение)».

«Хорошо, коли от­сидимся или дождёмся сикурса (помощи), ну а коли злодеи возьмут крепость?».

«. Что с тобою будет, коли возьмут фортецию (крепость) приступом».

«Каково идёт баталья (бой)?».

Примеры архаизмов в произведениях А. П. Чехова

«Глядит он на мирового (судья), на свидетелей и никак не может понять, отчего это мировой (судья) так взволнован…»
“Унтер Пришибеев”

«Поэтическую «девушку в красном», мечтавшую об эффектной смерти, воспитанную лесами и сердитым озером, хотел взять он, расслабленный анахорет (отшельник). »
«Драма на охоте»

«Свешников взял палку, надел заплечную котомку (рюкзак, сумка), вышел за ворота. »
«Хождение на каторжный остров»

Архаизм и историзм. Ист.словари рус.языка.

Слова, вышедшие из активного употребления, называются у с т а р е в ш и м и . Они делятся на архаизмы и историзмы.
И с т о р и з м ы – слова, называющие не встречающиеся в современной действительности предметы, явления. Например, это:
а) названия исчезнувших предметов быта, видов одежды, еды и т.д.: светец, салоп, армяк, сбитень;
б) названия использовавшихся в прошлом видов вооружения: пищаль, алебарда, гафуница, бомбарда, мушкет, аркебуз, мортира, единорог, арбалет;
в) названия должностей и лиц по роду деятельности, воинских чинов: городовой, бурлак, гетман, драгун и т.д.
А р х а и з м ы (греч. archaios – древний) – слова, являющиеся устаревшими названиями предметов, явлений, понятий, существующих и в современной действительности. Архаизмы имеют синонимы в современном русском языке: перст – палец, ланиты – щеки, зело – очень, доколе – пока. Среди архаизмов выделяются семантические архаизмы – сохранившиеся в современном русском языке слова, у которых устарело одно из значений: глагол (слово), живот (жизнь), оператор (хирург).
Устаревшие слова используются в художественных произведениях с целью создания колорита эпохи.

1) Историзмы – это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия, например: кольчуга, барщина, конка; современные субботник, воскресник; соцсоревнование, Политбюро. Эти слова вышли из употребления вместе с обозначаемыми ими предметами, понятиями и перешли в пассивную лексику: мы их знаем, но не употребляем в своей повседневной речи. Историзмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).

2) Архаизмы – это устаревшие названия существующих и в современности явлений и понятий, для обозначения которых возникли другие, современные названия.

3) Существует несколько видов архаизмов:

1) слово может устареть целиком и полностью выйти из употребления: ланиты – «щеки», выя – «шея», десница – «правая рука», шуйца – «левая рука», дабы – «чтобы», пагуба – «погибель»;

2) у слова может устареть одно из значений, в то время как остальные продолжают использоваться в современном языке: живот – «жизнь», вор – «государственный преступник» (Лжедмитрия II называли «Тушинский вор»); у слова давать в течение последних 10 лет исчезло значение «продавать», а у слова выбросить – значение «пустить в продажу»;

3) в слове могут измениться 1-2 звука и / или место ударения: нумер – номер, библио́тека – библиотека, зерцало – зеркало, снурок – шнурок;

4) устаревшее слово может отличаться от современных приставкой и / или суффиксом (дружество – дружба, ресторация – ресторан, рыбарь – рыбак);

5) у слова могут измениться отдельные грамматические формы (ср.: название поэмы А. С. Пушкина «Цыганы» – современная форма цыгане) или принадлежность этого слова к определенному грамматическому классу (слова рояль, зала употреблялись как существительные женского рода, а в современном русском языке это слова мужского рода).

4) Устаревание слов – это процесс, и разные слова могут находиться на разных его стадиях. Слова, которые еще не вышли из активного употребления, но уже употребляются реже, чем раньше, называются устаревающими (ваучер).

В зависимости от причин, по которым то или иное слово от носится к разряду устаревших, выделяются историзмы и архаизмы.

Историзмы— это слова, вышедшие из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали.

Историзмы не имеют синонимов, так как это единственное обо значение исчезнувшего понятия и стоящего за ним предмета или явле ния.

Историзмы представляют собой достаточно разнообразные тема тические группы слов:

1) Названия старинной одежды:

Зипун, камзол, кафтан, кокошник, жупан, шушун и др.;

2) Названия денежных единиц:

Алтын, грош, полушка, гривна и др.;

В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразующая морфема, архаизмы делятся на несколько групп:

У многозначных слов историзмом может стать одно из значений. Например, слово люди имеет следующие значения:

1) Множественное число существительного человек;

2) Другие, посторонние кому-либо лица;

3) Лица, используемые в каком-либо деле, кадры;

4) Прислуга, работник в барском доме.

Слово люди в первых трех значениях входит в активный соварь. Четвертое значение у данного слова устарело, поэтому перед нами се мантический историзм, образующий лексему людская в значении «комната, в которой живет прислуга».

Архаизмы— это слова, обозначающие понятия, предметы, явле ния, существующие в настоящее время; по различным (в первую очередь — экстралингвистическим) причинам архаизмы были вытеснены из активного употребления другими словами.

Следовательно, архаизмы имеют синонимы в современном рус ском языке, например:

Ветрило (сущ.)— парус., Психея (сущ.)— душа.

В зависимости от того, устаревает ли все слово, значение слова, фонетическое оформление слова или отдельная словообразующая морфема, архаизмы делятся на несколько групп:

1) Собственно лексическиеархаизмы — это слова, целиком вышедшие из употребления и перешедшие в пассивный словарный запас:

Льзя — можно; Тать — вор;

Пиит — поэт; Отроковица—подросток и др.

2)Лексико-семантическиеархаизмы — это слова, у которых устарело одно или несколько значений:

Живот — «жизнь» (не на живот, а на смерть биться); Истукан — «статуя»;

2) Названия денежных единиц:

Алтын, грош, полушка, гривна и др.;

3) Названия титулов:

Ъоярин, дворянин, царь, граф, князь, герцог и др.;

4) Названия должностных лиц:

Городовой у наместник, приказчик, урядник и др.;

5) Названия оружия:

Пищаль, шестопер, единорог (пушка) и др.;

6) Административные названия:

Волость,уезд, околоток и др.

3) Лексико-фонетическиеархаизмы — это слова, у которых в результате исторического развития изменилось звуковое оформление (звуковая оболочка), однако значение слова сохранилось полностью:

Зерцало — зеркало;

Осьмнадцать — восемнадцать;

Особую группу составляют акцентологические архаизмы — то есть слова, у которых изменилось ударение:

Музы ‘каму ‘зыка;

Суффи ‘кссу ‘ффикс; Филосо’ф

4) Лексико-словообразовательныеархаизмы — это слова, у которых устарели отдельные морфемы или словообразовательная модель:

Дол — долина; Дружество — дружба; Пастырь — пастух; Рыбарь —рыбак;

Архаизация слов не связана с их происхождением.

Специальных сл-рей историзмов и архаизмов пока нет. Исторические сл-ри – это сл-ри разных исторических периодов. Содержат историю слов (появление, развитие значений, изменение словообразовательной структуры и т.д.)
«Материалы для словаря древнерус. языка по письменным памятникам», Срезневский. Слова расположены в алфавитном порядке, приведены с учетом хронологической последовательности. В толкование семантики включены греч. и лат. соответствия. Минусы: отсутствие толкований многих слов, нечеткое разграничение слов исконных и заимствованных, отсутствие грамматических и стилистических пометок.
«Материалы для терминологического словаря рус. языка» Греков.
«Словарь – справочник «Слово…» Виноградова.
«Сл-рь рус. языка XI-XVII вв.» — многотомник, с 1975 года. 60 тысяч слов; слова из областей социально – экономической, культурной, ремесленной, бытовой и т.д. Алфавитное расположение слов, значения иллюстрируются примерами. Отдельная книга – «Указатель источников в порядке алфавита» (ценные библиографические сведения)
Это могут быть слова архаизмы и слова, которые имеют свободное хождение и сегодня, но они претерпевают изменения.

Исторические словари. (определенный период развития яз., этап эволюции).

1) И. И. Срезневский "Материалы д/ словаря др.-рус. яз." 3-х тт. (1893 – 1912, 1958), 120 тыс. слов, 2700 источников, все основные памятники письменности 11-14вв, и 15-16 вв., значения толкуются на совр. яз., эквивалентов греч., лат. яз.

2) "Словарь рус. яз. 11-17 вв.", с 1975г., ИРЯ АН СССР, 60тыс. слов, различные стороны жизни рус. народа этого периода.

(есть 11-14вв, 18 в. под ред. Ю. С. Сорокин-2 выпуска).

Лексика письменной речи

Эта лексика носит ярко выраженный отпечаток книжности и является принадлежностью исключительно или преимущественно письменной речи. Главные сферы употребления – научная, пресса, официальные документы и деловые бумаги.

Специфика: обдуманность и подготовленность, установка на официальность.

Научная лексика – характеризуется различной степенью книжности (умеренная, сугубо книжная, специальные термины). Более высокая, чем нейтральная, не обнаруживает эмоциональности.

Высокая – употребляется в сфере публицистики и ораторской речи, в ЯХЛ, где реализует эстетические функции, ей свойственно оценочное значение, экспрессивное воздействие (вопиющий, грядущий).

Официально-деловая – принадлежность языка официальных документов и канцелярско-административной речи. Лексика ограниченной сферы общения (истец, ответчик, местожительство), устойчивые клише официально-деловой речи (поставить на голосование).

Важнейшая роль лексики письменной речи – стилеобразующая функция, которая определяет тот или иной тип общения, связанный с конкретной сферой деятельности.

Напр., воззрение, прерогатива, конъюктура, декларативный, идентичный, рационалистический, апробировать, констатировать, низложить итд.

Стилистика — один из разделов языкознания, однако в той или иной мере с проблемами стилистического выбора сталкивается каждый: создавая любой текст, человек вынужден согласовывать его с требованиями практической стилистики.
Основной стилистической единицей языка является слово. Конкретное применение слова, его выбор в той или иной речевой ситуации, степень соответствия выбранного слова нормам рус. языка координирует лексическая стилистика. Связь ее с культурой речи очевидна. Чем лучше мы будем знать, какие стилистические нормы нарушаем, тем меньше будем допускать ошибок не только в письменной, но и в устной речи.

Лексика устной речи

Лексика устной речи является стилистически маркированной, не употребляется в специальных формах письменной речи, имеет разговорный колорит. Нет установки на официальность, непринужденна, ситуативна, диалогична. По сравнению с нейтральной лексикой выступает как стилистически сниженная, сфера употребления – область повседневного бытового неофициального общения.

Разговорная лексика – лексика неофициального, непринужденного общения, стилистически окрашена и не выходит за пределы лексики РЛЯ. Большинству разговорных слов свойственна оценочность.

Образуется:

1) семантическое стяжение словосочетаний путем суффиксальной деривации – читалка, газировка.

2) полное устранение одного из составляющих словосочетания: определяемого слова (химия – химическая завивка) или определяющего (садик – детский сад).

К разговорной относятся многие слова профессионального, делового характера, используемые в неофициальном общении (баранка – руль, кирпич – дорожный знак).

Просторечная лексика – стилистически сниженные слова, находящиеся, в отличие от разговорной лексики, за пределами строго нормированного литературного языка. Характеризуется грубоватой, сниженной оценкой, ярко выраженной экспрессией отрицательной оценки (дылда, плюгавый). Резкой границы между разговорной и просторечной лексикой нет, но они служат важным элементом организации разговорно-бытового стиля.

Слова употребляются в устных разновидностях языка.

разговорная лексика – употребляются слова непринужденного разговора, придающее речи неофициальное звучание, но не грубое. Слова разговорной лексики принадлежат к разным частям речи. Разговорная лексика не выходит за пределы лексики литературного языка

просторечная лексика – находится за пределами строго нормированной речи.
грубовато – экспрессивная лексика. Экспрессия содержащаяся в словах компенсирует их грубость.(балбес, одурелый, нахамить.)
грубая лексика – не лишена экспрессии, но не может встречаться в речи культурных людей.
собственно просторечная – нелитературная, негрубая, просто неправильная.

Признаки устной речи:прилаг, сущ, нареч, с уменьшит.-ласкательными суффиксами., глаголы с приставкой «за»(заговориться, забегаться),сущ с суффиксом «ша» докторша, «яга» симпатяга, работяга, «к» или «лк» курилка, хлорка, зачетка.

Устаревшие слова

Устаревшие слова в русском языке: определение, примеры, архаизмы и историзмы.

Что такое устаревшие слова?

Слова, вышедшие из активного, повседневного употребления, называются устаревшими словами. Устаревшие слова возникают в связи с выходом из обращения предметов быта, одежды, явлений и представлений, которые эти слова называют. Лексические значения устаревших слов часто забываются людьми. Устаревшие слова можно встретить в художественной литературе, пословицах и поговорках, исторических фильмах, научных статьях, описывающих быт людей в прошлом.

Примеры

Примеры устаревших слов в русском языке:

  • Абы — чтобы, дабы
  • Аки — подобно, словно
  • Балакать — говорить
  • Благость — доброта
  • Вёдро — ясная, тихая погода
  • Кладязь — колодец
  • Купно — вместе
  • Лобзати — целовать
  • Льзя — можно
  • Ми — мне
  • Мнить — думать, считать
  • Несть — нет
  • Нудить — принуждать
  • Ово — или, либо
  • Чело — лоб
  • Щепа — деревянная посуда
  • Юже — что, которую
  • Яства — еда, кушанья

Словарь Остальные примеры смотрите в словаре устаревших слов.

В разряде устаревших слов выделяют архаизмы и историзмы. Рассмотрим их подробнее.

Архаизмы

Архаизмы — устаревшие слова, на смену которым пришли новые синонимические слова, называющие те же самые вещи и понятия. Это означает, что архаизмы имеют слова-аналоги в современном языке. Примеры архаизмов: око — глаз, чело — лоб, уста — рот, сей — этот, кои — которые, заморский — иностранный, давеча — недавно, супостат — злодей.

По способу устаревания и замене архаизма новым словом выделяются следующие группы:

  • Собственно лексические архаизмы — полностью вышедшие из употребления слова, на их смену пришли слова с другими корнями (ветрило, шуйца, длань);
  • Лексико-семантические архаизмы — потерявшее одно или несколько лексических значений (живот в значении «жизнь», негодяи в значении «негодные к воинской службе», истукан в значении «статуя»), а также получившие новое значении (позор — значение «зрелище» изменилось на «стыд», урод — значение «красота» изменилось на «с физическими недостатками»);
  • Лексико-фонетические архаизмы — поменявшие фонетическое звучание слова за счёт замены, отпадания отдельных звуков (нумер — номер, зерцало — зеркало, нощь — ночь).
    Выделяются акцентологические архаизмы, у которых изменилось место ударения в слове (музы́ка — му́зыка, филосо́ф — фило́соф);
  • Лексико-словообразовательные архаизмы — устаревшие слова, из которых появились новые путём прибавления к корню устаревшего слова новых словообразующих морфем (дружество — дружба, фантазм — фантазия).

Процесс возникновения архаизмов называется архаизацией.

Историзмы

Историзмы — устаревшие слова, полностью вышедшие из употребления, так как вышли из употребления предметы и явления, которые эти слова называли. В отличие от архаизмов, историзмы не имеют синонимической замены в настоящем. Примеры историзмов: кокошник, шушун (одежда), алтын (денежная единица), дворянин, граф (титулы), кольчуга, забрало (военное снаряжение).

Примерами историзмов служат слова советских времён, которые были в употреблении в прошлом веке: продотряд, махновец, буденовка, авоська.

3.2.1. Устаревшая лексика. Архаизмы и историзмы

Устаревшая лексика в современном русском языке. Причины «ухода в пассив». Историзмы как вид устаревших слов. Архаизмы и их разновидности. Лексические и семантические архаизмы. Словари устаревших слов.

Устаревшая лексика — это слова современного русского языка, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка. Поэтому такие, например, слова древнерусского языка, как магир («повар»), мага («туман»), майдан («базарная площадь»), не входят в словарный состав современного русского языка, даже в его пассивный запас, а относятся к более древнему русскому языку. Такие слова обычно не включаются в толковые словари современного русского языка, их место — в исторических словарях (Н.М. Шанский называет их «старинными» словами). Устаревшие же слова — это слова хотя и вышедшие из активного употребления, а потому и относящиеся к пассивному словарю, но все же — современного русского языка, понятные большинству его носителей. Поэтому они включаются в словари современного русского языка, но с соответствующей пометой «устар». Например: БЕССРЕБРЕННИК (устар.) — «бескорыстный человек». Правда, критерий этот не всегда выдерживается, поэтому в словарях используют еще и помету «стар.» для лексики, утраченной современным русским языком. Например: БРАДОБРЕЙ (стар.) — «то же, что парикмахер».

В современной речи устаревшие слова употребляются либо для стилизации «под старину» (например, в романе А. Толстого «Петр Первый» или поэме Д. Кедрина «Зодчие»), либо для создания высокого, торжественного, поэтического слога. Некоторые часто употребляющиеся устаревшие слова становятся как бы постоянными спутниками поэтической речи, и за ними закрепляется еще и определенная стилистическая окраска — поэтическая. Например, у слова ОЧИ:

У соседних мальчишек, что ловят грачей

И несут в рукавах полушубка отцова,

Я видал эти синие звезды очей,

Что глядят с вдохновенных картин Васнецова (Д.

Жизни нить все короче,

Ночью смотрят в глаза

Мудрой Азии очи,

Как степная гроза. (В. Луговской)

Устаревает лексика по разным причинам, как лингвистическим (слово вытесняется другим, новым синонимом), так и экстралингвистическим (слово устаревает вместе с вещью, понятием, которое оно называет). Поэтому устаревшие слова подразделяются на две группы: архаизмы и историзмы.

Архаизмы (от греч. archaios — «древний») — это устаревшие слова, которые были вытеснены из употребления другими словами-синонимами, более употребительными. Так, многие названия частей тела человека заменились другими, в результате чего прежние слова ушли в пассивный запас: выя (шея), ланиты (щеки), персты (пальцы), зеницы (глаза), уста (губы), десница (рука). Теперь они употребляются лишь в поэзии как стилистическое средство, например, в «Пророке» А.С. Пушкина: «Перстами легкими, как сон, моих зениц коснулся он, Отверзлись вещие зеницы…», «И он к устам моим приник и вырвал грешный мой язык, И празднословный, и лукавый, И жало мудрыя змеи в уста замершие мои Вложил десницею кровавой».

Именно такие слова приводятся в толковых словарях с пометой «устар.» (сопровождаемой иногда и стилистической пометой) и синонимическим толкованием: сей (устар., высок.) — этот; оный (устар., высок.) — тот; сиречь (устар., книжн.) — то есть; вельми (устар.) — очень; брань (устар.) — бой; бренный (устар.) — преходящий; приватный (устар.) — частный и т.п.

Возможность синонимической замены может служить приметой архаизма (в отличие от историзма).

Архаическим может стать не только слово, но и его форма или значение, в таком случае помета «устар» ставится в словарях перед этим значением. Например: муж — 2. устар. «мужчина». Я слышу речь не мальчика, но мужа (П.) Такие архаизмы называются семантическими.

Таким образом, различается несколько типов архаизмов:

1) лексические (устаревшее слово): десница (правая рука), бражник (пьяница), доколе (до каких пор), лепота (красота), щелкопер (писака), сеча (битва), ветрило (парус);

2) фонетические (устаревшее произношение): воксал (вокзал), нумера (номера), сторы (шторы), кошемар (кошмар);

3) словообразовательные (устаревшая словообразовательная модель): дружество (дружба), рыбарь (рыбак), балтический (балтийский), италийский (итальянский), башкирец (башкир), музеум (музей);

4) грамматические (устаревшая грамматическая форма): листы (листья), облак (облако), рельса (рельс);

5) семантические (устаревшее значение): классы (уроки), поезд (вереница повозок), возмущаться (бунтовать), дом (заведение) и др.

Историзмы — это слова, устаревшие вместе с определенным явлением действительности, предметами или понятиями, утраченными самой действительностью, которые они называли.

Специфика историзмов (экстралингвистический характер) заставляет соответственно описывать их в толковых словарях: в толкование включается т.н. «исторический компонент» — указание на принадлежность к определенному историческому периоду. Например:

Барин. В дореволюционной России: человек из привилегированных классов.

Берковец. Старая русская мера веса, равная 10 пудам.

Чека. Сокращенное название Чрезвычайной комиссии, существовавшей в период 1918-22 гг.

Челядь. При крепостном праве: дворовые слуги помещика.

Ямской. В старину: относящийся к перевозке на лошадях почты, грузов, пассажиров.

Таким образом, устаревшая лексика описывается в обычных толковых словарях, только слова эти снабжаются определенными «историческими» пометами.

Однако существуют и специальные словари устаревшей лексики. Все они вышли в 90-е годы ХХ века. Это «Словарь редких и забытых слов» В.П. Сомова (1995), включающий не столько устаревшие (но употребляемые в литературе), сколько именно редкие и забытые слова и выражения XVIII-XIX вв., в том числе архаизмы, экзотизмы, варваризмы, профессионализмы и т.п., так что он носит смешанный характер.

К словарям устаревших слов можно, пожалуй, отнести и словарь, отразивший лексику, уходящую в прошлое буквально на наших глазах. Это «Толковый словарь языка Совдепии» В.М. Мокиенко и Т.Г. Никитиной (1998). Словарь возвращает читателя в наше недавнее языковое прошлое — советское, потому так и назван, т.е. в нем описаны т.н. «советизмы» — слова и выражения советского времени. Это такие слова, как агитка, агитпункт, Андропов (название г. Рыбинска в 1984-1989 гг.), братский (братские страны, братская республика), дружинник, Искра (женское имя 20-30-х гг.), колхоз, красный (революционный: красный командир), нэп, обком и т.п.

голоса
Рейтинг статьи
Читайте так же:
С чего делают мячи для гольфа
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector