Uspoloassn.su

Модные новинки
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Мой Дагестан

Личные блоги

+5 Dobriy. (Ээх) / Кавказская бурка – история уникального и универсального горского наряда

Что приходит вам на ум, когда вы представляете себе настоящего кавказца? Воображение рисует статную внушительную фигуру на фоне гор, в широкоплечей бурке и высокой лохматой папахе, из-под которой и глаз не видно. Правильно, ведь нарисовать себе настоящего джигита без традиционного костюма просто невозможно!

Предлагаем вам узнать больше о традиционной верхней одежде горцев, настоящей гордости народов Кавказа – бурке (купить ее Вы можете тут). Традиционная кавказская бурка — это глубоко самобытная, уникальная в своем роде одежда коренных горцев, водонепроницаемый и прекрасно удерживающий тепло, плащ без рукавов из валенной овечьей шерсти, широкий в плечах и еще более широкий снизу. Цвет традиционных бурок обычно темный – черный или бурый, но выходные могли быть и белыми.

Бурка выполняла (да и сейчас выполняет) сразу несколько важнейших для горцев функций:

  1. Для ночевки на бивуаке использовалась одновременно как подстилка и одеяло.
  2. Была своеобразной палаткой для отдыха, надежно защищающей от непогоды, осадков, ветра или палящего зноя.
  3. Маскировала и надежно сохраняла оружие от процессов коррозии, защищая его от сырости.
  4. Являлась подобием бронежилета, хорошо защищая от ударов сабли, стрел и даже кинжала.
  5. Ввиду отсутствия рукавов под буркой можно было держать оружие наготове, а при первой же необходимости ее можно было одним движением сбросить с плеч и перейти к бою.
  6. На бурках обычно выносили с поля боя поверженных или раненых.
  7. Бурка была незаменима, когда требовалось похитить невесту, ведь под ее широким подолом не было видно даже лошадь.
  8. С помощью бурки даже лечились! При первых признаках простуды садились на лошадь, накрывая себя и ее буркой, и скакали галопом несколько километров. Во время скачки всадник пропотевал, как в хорошей сауне и признаки простуды как рукой снимало.

Бурки были очень популярны среди русских казаков, чьим основным занятием, как известно, была военная деятельность, требовавшая удобного костюма. Они приобретали их у черкесов. Бурка была простой и удобной, изумительно приспособленной к горным условиям одеждой, неприхотливой и практичной в носке. Это сделало ее любимой одеждой пастуха и казака, абрека и князя, независимо от богатства, национальной принадлежности и вероисповедания.

В те времена бурок было два вида: с рукавами и без, кроме того для пеших походов они были короткие, а для всадника — длинные и полностью защищали от непогоды не только наездника, но и лошадь, эффективно сохраняя тепло обоих и делая путешествие более комфортным. При необходимости длинные полы давали возможность прикрыть глаза лошади, если нужно было на ней перейти реку или перепрыгнуть через обрыв. Во время Первой мировой войны для лучшего сохранения формы и обеспечения надежной защиты в бою, в плечи бурки вкладывали деревянные подложки.

Настоящая аутентичная бурка создается только из шерсти местных грубошерстных пород овец, предпочтительно осенней стрижки – такая шерсть самая длинная. Примечательно, что изготавливают бурки исключительно женщины, мужчины никогда не занимались этой работой. Тем более уважительно и почтительно они относятся к женским рукам, которые делают для них теплые красивые изделия. Это очень тяжелый и трудоемкий процесс. Для изготовления одной бурки требуется «три дня и три женщины», как говорят андийцы. Причем, все три женщины работают одновременно над каждой буркой. Технология их изготовления и сейчас сохранилась в точности такой, какой была сотни лет назад.

  1. На первом этапе овечью шерсть мыли, вычесывали и обрабатывали с помощью особого приспособления, напоминающего лук, чтобы сделать ее мягкой. Этот этап долгий и очень трудоемкий.
  2. Далее готовую шерсть выкладывали по выкройке в несколько слоев на брезент. Затем основательно пропитывали горячей водой, после чего брезент туго скатывали и прессовали.
  3. После этого брезент разворачивали, заготовку еще раз пропитывали водой, и тщательно вычесывали специальной жесткой чесалкой — щеткой с железным ворсом, ранее для этого использовалась метелка из стеблей льна. На этом этапе шерсть можно было покрасить или отбелить.
  4. Чтобы готовое изделие не промокало, его подвергали длительному кипячению в воде с добавлением медного купороса в больших котлах. После чего обрабатывали казеиновым клеем до образования на шерсти «сосулек», по ним в дождь и должна была стекать вода.
  5. В финале бурку сушили, обрезали лишнее, формируя четкий контур выкройки, кроили матерчатую подкладку и из всех деталей собирали и сшивали наряд.
Читайте так же:
С чем носить джинсы баклажанового цвета

Войлок, их которого изготавливается бурка, должен быть настолько прочным, что готовая довольно тяжелая, весом несколько килограммов, бурка должна стоять на полу, не перегибаясь! Долгожители Кавказа утверждают, что такой наряд нельзя сносить даже за сто лет, поверим им на слово.

Современные технологии и доступность материалов позволяют сегодня производить их в любой точке земного шара, однако по-прежнему, самые лучшие бурки производят на Кавказе. Аул Рахата Ботхлинского района Дагестана — это единственное место в мире, где их по-прежнему делают по старинным технологиям. Сейчас их производство не носит массовый характер.

Естественно, в наши дни жители Кавказа носят модную современную одежду – пальто, кутки, пуховики, но в последнее время среди молодежи наметилась тенденция возвращения к традициям предков, и все чаще можно встретить в горных аулах мужчин в бурках. Среди людей старшего поколения этот процент намного выше, обычно старики в Дагестане не отступаются от древних обычаев и надевают на выход традиционную бурку. Пастухи также предпочитают бурки, для них они и сейчас удобнее современной одежды.

Бурки изготавливают и под заказ для танцевальных коллективов, и для продажи в качестве сувенира для взрослых и детей, а также производят крошечных размеров бурочки для украшения бутылок спиртных напитков. Вы также можете купить бурку, она может стать оригинальным подарком, вызывающий улыбку и приятные эмоции, ведь любой человек, которому хоть иногда приходится ночевать на открытом воздухе, будет счастлив получить такую, ценную во всех отношениях, вещь.

Донна Грант — Яростный горец

Донна Грант - Яростный горец

Яростный горец — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

OCR: Аваричка; Spellcheck: ilina

Донна Грант «Яростный горец»: Астрель; Москва, 2012

Оригинальное название: Donna Grant «Forbidden Highlander», 2010

Перевод: Е.М. Клиновой

Фэллон Маклауд – великий воин, непобедимый в битвах и поединках. Однако на нем лежит проклятие: любовь Фэллона несет в себе угрозу…

Смущает ли это женщин? Ничуть. Любая готова отдаться ему душой и телом.

Только мужественный горец пылает страстью лишь к прекрасной Ларине Монро, которая тоже хранит опасную тайну.

Ларина всем сердцем отвечает на любовь Маклауда, но ее терзает страх, что счастье их окажется недолгим…

Фэллон стоял в коридоре, ведущем в большой зал, стискивая кулаки и стараясь успокоить бешено колотившееся сердце. От звуков, доносившихся из-за дверей, кровь стыла в жилах. Проклятие! Он пробыл в замке всего пару часов, но уже мечтал поскорее унести отсюда ноги и укрыться в собственном замке на западном побережье Шотландии.

Читайте так же:
Как стирать норковые варежки

«Спокойно… не сходи с ума!»

Перед глазами встали лица братьев, снова напомнив о том, как он променял тишину и покой родного дома на это змеиное гнездо.

«Я тут ради Лукана и Кары… ради Куина. Ради нашего будущего, наконец».

Фэллон, облизнув пересохшие губы, с трудом заставил себя распахнуть дверь и вошел. Бесшумно переступив порог, отыскал укромный уголок и укрылся в тени, получив возможность незаметно слушать и наблюдать. Перед его взглядом предстал огромный зал с высоким сводчатым потолком и мощными балками. Бесшумно плавились свечи в тяжелых канделябрах, длинными рядами тянувшихся вдоль стен. Несмотря на то что сквозь стрельчатые окна лился солнечный свет, в зале было довольно темно.

Замок поражал своими внушительными размерами, и тронный зал был ему под стать. В отличие от скромного родового замка Фэллона здесь все кричало о богатстве и могуществе его владельца. Пышное убранство подавляло надменной роскошью – и неудивительно: ведь Эдинбургский замок являлся королевской резиденцией. Нигде не было ни пылинки, все блистало чистотой. При виде снующей в зале толпы Фэллона моментально стало подташнивать. Он привык жить отшельником – ведь его родной замок пустовал так часто, что Фэллон порой оказывался единственным его обитателем. В ушах противно зазвенело. Ему казалось, будто он задыхается – неприятно было чувствовать себя окруженным плотной толпой, ощущать, как все эти люди с невозмутимым видом трутся возле него, словно это в порядке вещей. Удивительнее же всего было то, что они знать не знали, кто он такой. Ни один из этих людей даже не подозревал, что тайна, которую он носил в себе, вырвавшись на волю, могла уничтожить их всех в мгновение ока. В их глазах он был самый обычный, ничем не примечательный человек, приехавший в столицу искать милостей короля. И только сам Фэллон понимал, что древнее божество, живущее в его душе, способно обрушить смерть и разрушение на их мир.

Сердце разом похолодело и стало острым краем колотить в ребра. Фэллон почувствовал, что близок к панике. С трудом удерживая себя в руках, он вдохнул поглубже, прислонился к стене и обвел взглядом зал.

Эдинбургский замок – в отличие от других королевских резиденций – являлся не просто крепостью, но еще и замечательным произведением искусства. В незапамятные времена вождь одного из кельтских племен, оценив по достоинству преимущество такого положения, приказал построить на вершине скалы крепость.

Впоследствии короли Шотландии не раз могли по достоинству оценить его мудрость.

– Неважно выглядишь, приятель.

Фэллон, вздрогнув, бросил настороженный взгляд на сухопарого мужчину с бледным костлявым лицом. Незнакомец был высок, узкое лицо и тонкий, загнутый книзу нос придавали ему сходство с хищной птицей. Губы мужчины были настолько тонкими, что смахивали на щель в копилке.

Не дождавшись ответа, незнакомец переступил с ноги на ногу.

– Барон Айвер Макнил, – надменно представился он.

– Барон, – слегка кивнув, пробормотал Фэллон. У него не было желания тратить время на пустопорожнюю болтовню с напыщенными придворными болванами, а этот костлявый приставала, уже довольно давно трущийся вокруг него, внушал ему отвращение.

При мысли о том, что он одним мизинцем может сломать худосочного барона пополам, легкая улыбка скользнула по губам Фэллона. Неудивительно, что в Эдинбургском замке он почти не видел суровых горцев. Его сородичи, презиравшие придворных шаркунов, предпочитали оставаться на родине и править своими кланами. Лишь тупицы, обуреваемые непомерным честолюбием, отпихивая друг друга, старались держаться к трону как можно ближе. Одна мысль об этом привела Фэллона в такое бешенство, что он едва не потерял голову. Глаза застлала кровавая пелена. Кожа вмиг покрылась мурашками – верный признак того, что он вот-вот потеряет голову и божество, до этой минуты дремавшее в нем, тут же вырвется на свободу.

Читайте так же:
Образы с светло голубыми джинсами

– Вы здесь, чтобы увидеть короля? – любезно осведомился барон Айвер, даже не подозревая о буре, поднявшейся в душе его собеседника.

Проглотив застрявший в горле комок, Фэллон с трудом заставил себя подавить гнев и принял невозмутимый вид.

– Угу. Есть одно небольшое дельце, которое мне бы хотелось поскорее уладить.

– Разве вы не знаете, что король не в Эдинбурге? – с легкой насмешкой в голосе поинтересовался барон Айвер. – В последнее время его величество редко бывает в Шотландии.

Новость огорчила Фэллона.

– Значит, король не в замке?

– Сейчас нет. Хотя до меня доходили слухи, будто он собирается в столицу.

– Спасибо, что сообщили, – угрюмо пробормотал он.

Барон издал какой-то странный кудахтающий звук, неприятно резанувший слух Фэллона.

– Я довольно близок к королю, – вкрадчиво промурлыкал он. – Если хотите, могу оказать вам услугу – например, замолвить за вас словечко перед его величеством. Кстати, а как ваше имя, старина? Сдается, я вас прежде не видел.

– Сомневаюсь, барон, что вы могли бы мне помочь. Меня зовут Фэллон Маклауд.

Как и следовало ожидать, услышав это имя, барон изумленно выпучил глаза.

– Да, вы не ослышались.

Барон нервно облизнул тонкие губы.

– Но… я слышал, что Маклауды давно лишились своих владений. А их земли поделены между другими кланами.

Этнографический диктант 2021 — для: Адыгея, Алтай и Алтайский край

В 2021 году в Большом этнографическом диктанте 30 вопросов, 10 последних из которых персонально для каждого региона.

Ответы на первые 20 вопросов смотрите по ссылке

Адыгея, Алтай и Алтайский край

Республика Адыгея

Вопрос 21. Как называется главный исторический труд Ш. Ногмова?

  • «Адыгейский этикет»
  • «Культура Адыгеи»
  • «История адыгейского народа»
  • «История Кавказа»

Вопрос 22. Какого цвета бурку носили состоятельные горцы?

  • Красного
  • Чёрного
  • Белого
  • Синего

Вопрос 23. Каких животных не имели права разводить адыгейские крестьяне в средние века?

  • Ослов
  • Коз
  • Собак
  • Лошадей

Вопрос 24. Как звали касожского князя, который сражался с тмутараканским князем Мстиславом?

  • Машук
  • Сибок
  • Кучук
  • Редед

Вопрос 25. Выберите из перечня то название, которое поселение, называемое русскими Тмутаракань, никогда не имело:

  • Гермонасса
  • Краснодар
  • Тамань
  • Матрега

Вопрос 26. В каком году Мстислав Владимирович покорил касогов согласно летописи?

  • 1011 г.
  • 1022 г.
  • 1044 г.
  • 1033 г.

Вопрос 27. Как у адыгов назывались свободные крестьяне-общинники?

  • Тфокотли
  • Уорки
  • Унауты
  • Пши

Вопрос 28. Как звали богиню вод у адыгов?

  • Сэтенай
  • Псы-Гуаш
  • Бадыноко
  • Амиш

Вопрос 29. Как у адыгов назывались сказки?

  • Пшысэ
  • Накыре
  • Анэ
  • Гэсэпэтхыдэхэр

Вопрос 30. Кто раскопал Майкопский курган «Ошад»?

  • Рыбаков
  • Анфимов
  • Веселовский
  • Ключевский

Алтай:

Вопрос 21. До сих пор используется слово «прясло», что оно означает:

  • забор
  • топор
  • шерсть
  • прялку

Вопрос 22. При каком руководителе региона была образована Республика Алтай?

  • при Г.И. Гуркине
  • при В.И. Чаптынове
  • при С.И. Зубакине
  • при М.В. Карамаеве
Читайте так же:
Джинсы signature by levi strauss что это

Вопрос 23. При каком правителе алтайцы вошли в состав Российской империи?

  • при Павле I
  • при Елизавете Петровне
  • при Петре I
  • при Екатерине II

Вопрос 24. Какой из перечисленных групп алтайцев соответствует район происхождения и проживания большинства?

  • Майминский район
  • Онгудайский район
  • Солтонский район
  • Челканцы:
  • Алтай-кижи
  • Теленгиты
  • Тубалары
  • Кумандинцы

Челканцы — Турочакский район

Алтай-кижи — Онгудайский район

Теленгиты — Улаганский район

Тубалары — Майминский район

Кумандинцы — Солтонский район

Вопрос 25. Назовите имя мифического богатыря, проложившего русла крупных рек Горного Алтая?

  • Сартакпай
  • Амырсана
  • Ирбизек
  • Бабырган

Вопрос 26. В пословице уймонских староверов Горного Алтая: «Любят шанюшки мазанье, а головка глаженье» – что означает слово «шанюшки»?

  • щеки
  • блины
  • сдобные булочки
  • губы

Вопрос 27. На какую сторону света дверь традиционного алтайского жилища айыл?

  • на западную
  • на южную
  • на северную
  • на восточную

Вопрос 28. Какие тюркские народы считают Алтай своей прародиной, «колыбелью тюрков»?

  • Мордва
  • Буряты
  • Киргизы
  • Татары

Вопрос 29. Старообрядцы переселились на территорию Горного Алтая более двухсот лет назад. Спасаясь от религиозных и политических преследований, они поселились в Уймонской долине, о которой говорили: «…За великими озерами, за горами высокими находится священное место …»

  • Беловодье
  • Земля Обетованная
  • Шамбала
  • Камень

Вопрос 30. Из шкур лапок какого зверя традиционная алтайская шапка «бычкак бöрÿк»?

  • лисы
  • белки
  • волка
  • соболя

Алтайский край

Вопрос 21. Какой кочевой народ проживал на территории Алтайского края в конце IX в. до III-II вв. до н.э., оставивший после себя курганы, крупнейший из которых «Царский курган» обнаружен в Чарышском районе?

  • Куу-кижи
  • Сарматы
  • Скифы
  • Теленгиты

Вопрос 22. Традиционный татарский женский головной убор.

  • Калфак
  • Чалма
  • Калпак
  • Тюбетейка

Вопрос 23. Какой из тюркских народов южной Сибири, проживающий в верхнем и среднем течении р. Бия, называет себя «люди-лебеди»?

  • Кумандинцы
  • Алтайцы
  • Телеуты
  • Тубалары

Вопрос 24. Традиционное верование алтайцев

  • Анимизм
  • Шаманизм
  • Тотемизм

Вопрос 25. Выберите из списка народ Алтайского края, говорящий на языке, относящийся к финно-угорской языковой группе.

  • Армяне
  • Цыгане
  • Мордва
  • Азербайджанцы
  • Чуваши
  • Белорусы
  • Татары
  • Русские

Вопрос 26. У каждого народа имеются собственные секреты приготовления тех или иных блюд. К национальной кухне какого народа относятся эти блюда?

-Азу
-Бешбармак
-Борщ

  • Белоруссы
  • Украинцы
  • Казахи
  • Татары
  • Русские
  • Мордва
  • Азербайджанцы
  • Немцы

Вопрос 27. В каком году возникает на Алтае один из первых очагов немецкой крестьянской колонизации (крестьяне-лютеране)?

  • 1886 г.
  • 1914 г.
  • 1895 г.
  • 1941 г.

Вопрос 28. Алтайский край – многонациональный регион, в котором проживает население сложное по этническому составу. Назовите второй по численности народ Алтайского края.

  • Русские
  • Украинцы
  • Немцы
  • Татары
  • Казахи

Вопрос 29. Жилище – один из основных элементов народной культуры, где сохраняются древние традиции. Этнографы насчитывают в нашей стране около 20 видов жилищ. Определите, какому из народов Алтайского края соответствует название традиционного жилища.

Аил
Глхатун
Изба

  • Украинцы
  • Алтайцы
  • Армяне
  • Русские
  • Узбеки

Вопрос 30. Блюда, какой национальной кухни перечислены: лаваш, аршта, мацун, пахта, ариса, кюфта, толма?

Честь горца..

Заря алела на востоке,
Неописуемой красой.
Стоял, прощаясь на пороге
С родными, горец молодой.

Он уходил служить отчизне
В минуты бедствия ее,
И конь, соратник его жизни,
С ним разделить готов был все.

Старик-отец в черкеске белой,
Держал с ним строгий разговор:
— Смотри, мой сын, в бою будь смелым,
Не стань пятном кавказских гор.

Запомни, честь не обменяешь,
И не своруешь ты нигде,
Она подарок, понимаешь?!
Который делаешь себе.

Читайте так же:
Закон смещения вина формула рэлея джинса

И в самом яростном сраженье
Когда решается судьба,
Не забывая на мгновенье
Храни ее, а не себя! —

Взглянул на старца сын с любовью,
"Адаты" горские храня
И обернулся на дорогу,
Держа за повод скакуна.

Лишь мать-старушка не скрывала,
Все лила слезы по нему,
И на последок прошептала:
— Будь верен долгу своему —

И жизнь пошла своей тропою,
В недосягаемую даль,
Повсюду разнося с собою
И радость людям, и печаль,

А через время, в то селенье,
Джигиты воина внесли,
Он на щите лежал с раненьем,
Не в силах более идти.

В его глазах еще искрилось
Тепло скупого бытия,
Но видно было, что смирилась,
Со смертью витязя душа.

И та, что слезно провожала,
Родного сына на войну,
Спросила: — где зияет рана? —
Пред тем, как дверь открыть ему.

— Коль грудь пробита, заносите,
Ему я сердцем помогу,
Но коль спина — то уносите,
Я видеть труса не хочу! —

— В груди его, — друзья сказали, —
Багрится храбрости родник,
И в двери вашей древней сакли,
Позора ветер не проник. —

А вечером когда больного,
Отец проведывать пошел,
Его, почти полуживого,
В углу стоявшего нашел.

Не мог, мужчина на постели
Перед отцом своим лежать
И, даже, под покровом смерти,
Законы предков нарушать.

И старец вымолвил гортанно,
Скрывая горести комок:
— Жаль, расстаешься с жизнью рано,
Достойным стал бы ты сынок! —

На утро вынесли героя,
Того, кто из последних сил,
Забыв о счастье и покое,
И честь, и имя сохранил.

Заря алела на востоке,
Неописуемой красой.
Лежал, закрыв навеки очи,
Под буркой, горец молодой. ("mia"04)

Говорят, что горы изменились
Изменился, говорят народ
Говорить, конечно же не значит
Горы те же, тот же и народ
Так же живы старые адаты
Уважение к старшим и почёт
Я хочу чтоб все в России знали
На Кавказе честь ещё живёт
На Кавказе смелость и отвага
Даст врагу Российскому отпор
На Кавказе для гостей как раньше
Есть накрытый и радушный стол
Я хочу, чтоб все об этом знали
Мы в одной большой стране живём
Я хочу, чтоб все в России знали
Наш союз ни чем не разорвёшь.

Ахмет Яндиев. Всех благ.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector