Uspoloassn.su

Модные новинки
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Национальности на английском языке: произношение

Национальности на английском языке: произношение

Сегодня спешу познакомить Вас с часто употребляемыми странами и национальностями, которые в английском произносятся не так, как в русском, например. В этой статье вы сможете не только узнать о том, как читаются названия стран, но выучить также национальности с максимально приближенным русским транслитом.

СтранаПроизношениеПеревод
SpainСпейнИспания
ChinaЧайнэКитай
RussiaРашэРоссия
the USAзэ ЮЭСЭЙСША
TurkeyТьокиТурция
ItalyИтэлиИталия
BritainБритнБритания
PolandПоулэндПольша
AustraliaОстрэйлиэАвстралия
JapanДжэпенЯпония
KoreaКэриэКорея
FranceФрансФранция
EgyptИджиптЕгипет
GermanyДжёмэниГермания
ThailandТаилэндТаиланд
BrazilБрэзилБразилия
SwitzerlandСвицэлэндШвейцария
HungaryХангэриВенгрия
MexicoМэксикоуМексика
CanadaКэнедэКанада
IndonesiaИндоунижэИндонезия
IrelandАелэндИрландия
ArgentinaАджэнтинэАргентина
UkraineЮкрэйнУкраина
the Czech Republicзэ Чэк РипэбликЧехия
CyprusСайпрэсКипр
DenmarkДэнмакДания
EstoniaЭстоуниэЭстония
FinlandФинлэндФинляндия
GreeceГрисГреция
IsraelИзрэилИзраиль
LatviaЛэтвиэЛатвия
NorwayНовэйНорвегия
SwedenСвиднШвеция

Nationalities Nationalities

Что касается национальностей, то в английском языке есть несколько окончаний:

Их не так много, но есть одно «но!»: понять какое окончание подходит какой-то стране не получится, надо просто выучить их наизусть.

Также есть несколько национальностей, у которых форма отличается и не имеет ранее упомянутых окончаний, например, French, Thai, American, Swiss, Czech, Dane, Finn, Greek, Swede.

Но не расстраивайтесь, есть приятный бонус! Названия национальностей совпадают с названием языка. То есть если запомните национальность, то автоматически будете знать и название национального языка.

НациональностьПроизношениеПеревод
SpanishСпенишИспанец
ChineseЧайнизКитаец
RussianРашнРусский
AmericanЭмерикэнАмериканец
TurkishТьокишТурок
ItalianИтэлиенИтальянец
BritishБритишБританец
PolishПолишПоляк
AustralianОстрейлиэнАвстралиец
JapaneseДжэпенизЯпонец
KoreanКориэнКореец
FrenchФрэнчФранцуз
EgyptianИджипшнЕгиптянин
GermanДжёмэнНемец
ThaiТаиТаиландец
BrazilianБрезилиэнБразилец
SwissСвисШвейцарец
HungarianХангериэнВенгр
MexicanМэксикэнМексиканец
CanadianКэнедиэнКанадец
IndonesianИндэнижнИндонезиец
IrishАйришИрландец
ArgentinianАджэнтиниэнАргентинец
UkrainianЮкрейниэнУкраинец
CzechЧекЧех
Cyprian/CypriotСиприен/сиприэтКиприот
DaneДэйнДатчанин
EstonianЭстониэнЭстонец
FinnФинФинн
GreekГрикГрек
IsraeliИзрейлиИзраильтянин
LatvianЛэтвиэнЛатвиец
NorwegianНовиджнНорвежец
SwedeСвидШвед

Countries and Languages Countries and Languages

Национальности используют с артиклем «the», «man/me или словом «people»:

British people are mad about football. — Британцы без ума от футбола.

British men drink a lot of tea. – Британцы пьют много чая.

The British love a good drink. – Британцы любят хорошую выпивку.

Flags

Flags

Дождевик по английски произношение

Информация о мерах, принимаемых Ростест-Москва по предупреждению распространения коронавирусной инфекции

Информация о мерах, принимаемых Ростест-Москва по предупреждению распространения коронавирусной инфекции

ДОЖДЕВИК ЗАЩИТИТ. НО НЕ ВСЯКИЙ!

С хорошим дождевиком ненастье перенести куда легче. Если, конечно, дождевик не подобен дырявому зонтику. А такое случается, если ткань недостаточно держит воду. Бывает, что недобросовестно проклеены швы…

Многие считают, что дождевик удобнее зонтика – и легче, и места меньше требует, так что его можно «на всякий пожарный» уместить в маленькой сумочке или даже в кармане.

Дождевики относят к спонтанным покупкам. Уж очень часто их покупают, вовсе не планируя ранее. В дождь! Скажем, оказавшись в ливень в торговом центре. Или по дороге на мероприятие на открытом воздухе. Скоропалительно принимая решение о покупке, люди не придают должного значения параметрам качества этих изделий. А зря! На проверку далеко не все могут надежно защитить от дождя.

Есть дождевики из специальной ткани, а есть из полиэтилена. Последние не промокают в принципе. Вода может просочиться только по причине каких-либо дефектов – появившихся дырок или недоброкачественных швов. Минус – тело в таком одеянии не дышит.

Другое дело – тканевые дождевики. В них тело как раз дышит. Но, покупая такой, нужно убедиться в том, что ткань не будет пропускать воду.

Есть дождевики одноразовые и многоразовые. Однодневки изготавливаются из полиэтилена низкого давления толщиной от 15 до 25 микрометров. Двух видов: пончо, которое надевается через голову, и подороже – традиционный плащ. Выпускаются одноразовые дождевики в основном одного универсального размера, подходящего для подавляющего большинства людей. Такой дождевик менее прочен и может порваться при активных движениях или зацепах.

А вот среди многоразовых дождевиков можно уже подобрать себе вещь более тщательно, выбрать и цвет, и даже фасон. В основном такие дождевики отличаются материалом, будь то полиэтилен высокого давления или синтетический материал с водоотталкивающей пропиткой или без. Полиэтиленовые дождевики имеют плотность от 50 микрометров. Такие дождевики более крепкие и подходят для более длительных многодневных мероприятий или ношения с собой «про запас». Они бывают на кнопках, на липучках, на молнии. Тканевые дождевики еще более прочные. Среди них бывают легкие дождевики для повседневного ношения, более плотные тканевые дождевики для рыбаков и охотников (такие дождевики, как правило, имеют специально защищенные отверстия для вентиляции, дополнительные резинки, тесемки и прочие нехитрые приспособления, облегчающие нелегкий быт любителей свежего воздуха.

При этом проклейка швов изнутри более принципиальна при длительном нахождении под сильным дождем.

Деление же дождевиков на мужские и женские довольно условно. В этом виде одежды формально отсутствуют признаки, указывающие на принадлежность человека к тому или иному полу. Словом, унисекс. В основном они отличаются по размеру и цвету. Не каждый мужчина пожелает надеть дождевик розового цвета, и не каждой женщине подойдет большой и плотный дождевик потенциального рыбака или охотника.

Собираясь, скажем, на концерт на открытом воздухе либо на экскурсию или нечто подобное, когда погода не предвещает ничего хорошего, люди чаще всего покупают недорогие полиэтиленовые дождевики.

Животные на английском языке (с транскрипцией и переводом)

животные на английском языке

Тема «Животные Animals» — одна из первых, с которой сталкиваются при изучении английского языка. Сегодня мы разберем, как называются по-английски домашние животные, дикие животные, группы животных (такие как стая), а также узнаем, как «говорят» животные на английском языке. Все слова приведены с транскрипцией и переводом.

Названия домашних животных на английском языке

domestic animals[dəʊˈmɛstɪk ˈænɪməlz]домашние животные
cow[kaʊ]корова
bull[bʊl]бык
horse[hɔːs]лошадь
stallion[ˈstæljən]жеребец
mare[meə]кобыла
goat[gəʊt]коза
he goat[hiː] [gəʊt]козел
sheep[ʃiːp]овца
ram[ræm]баран
donkey[ˈdɒŋki]осел
mule[mjuːl]мул
pig[pɪg]свинья
cat[kæt]кошка
dog[dɒg]собака
calf[kɑːf]теленок
lamb[læm]ягненок
foal[fəʊl]жеребенок
piglet[ˈpɪglət]поросенок
kitten[ˈkɪtn]котенок
puppy[ˈpʌpi]щенок
mouse[maʊs]мышь
rat[ræt]крыса
chinchilla[ʧɪnˈʧɪlə]шиншилла
hamster[ˈhæmstə]хомяк
guinea pig (cavy)[ˈgɪni pɪg] [ˈkeɪvi]морская свинка
    слова mouse — mice, а не mouses.
  1. Слово sheep во множественном числе тоже sheep (формы совпадают).

Дикие животные на английском языке

wild animal[waɪld ˈænɪməl]дикое животное
wolf[wʊlf]волк
fox[fɒks]лиса
bear[beə]медведь
tiger[ˈtaɪgə]тигр
lion[ˈlaɪən]лев
elephant[ˈɛlɪfənt]слон
ape (monkey)[eɪp] [ˈmʌŋki]обезьяна
camel[ˈkæməl]верблюд
rabbit[ˈræbɪt]кролик
hare[heə]заяц
antelope[ˈæntɪləʊp]антилопа
badger[ˈbæʤə]барсук
squirrel[ˈskwɪrəl]белка
beaver[ˈbiːvə]бобр
zebra[ˈziːbrə]зебра
kangaroo[ˌkæŋgəˈruː]кенгуру
crocodile[ˈkrɒkədaɪl]крокодил
rhino (rhinoceros)[ˈraɪnəʊ] [raɪˈnɒsərəs]носорог
deer[dɪə]олень
lynx[lɪŋks]рысь
seal[siːl]тюлень
tortoise (turtle)[ˈtɔːtəs] [ˈtɜːtl]черепаха
cheetah[ˈʧiːtə]гепард
hyena[haɪˈiːnə]гиена
raccoon[rəˈkuːn]енот
giraffe[ʤɪˈrɑːf]жираф
hedgehog[ˈhɛʤhɒg]ёж
leopard[ˈlɛpəd]леопард
panther[ˈpænθə]пантера
elk (moose)[ɛlk] ([muːs])лось
anteater[ˈæntˌiːtə]муравьед
opossum (possum)[əˈpɒsəm] ([ˈpɒsəm])опоссум
puma (cougar)[ˈpjuːmə] ([ˈkuːgə])пума
wolverine[ˈwʊlvəriːn]росомаха
dinosaur[ ˈdaɪnəʊsɔː ]динозавр

Примечание: слово deer во множественном числе тоже deer, формы совпадают.

Пройдите тест на уровень английского:

Группы животных на английском

Помимо названий отдельных животных, существуют называния групп животных. По-русски мы говорим стадо овец, стая волков, но никак не стадо волков и стая овец. Вот, как называются группы животных на английском с приблизительным переводом (приблизительным, потому что точный зависит от контекста):

Название группыТранскрипцияПриблизительный перевод
colony (of ants, rabbits)[ˈkɒləni]колония
swarm (of bees, flies, butterflies)[swɔːm]рой
flock (of birds, geese)[flɒk]стая
herd (of cattle, pigs, sheep, goats)[hɜːd]стадо
pack (of dogs, wolves)[pæk]стая, свора
school (of fish)[skuːl]стая, косяк
pride (of lions)[praɪd]прайд, стая
nest (of snakes)[nɛst]гнездо
litter (of puppies, kittens)[ˈlɪtə]выводок, приплод, помет

Как видите, некоторые слова похожи на русские, некоторые сильно отличаются: мы тоже говорим «колония муравьев», но не говорим «колония кроликов». Больше всего меня позабавило, что группа котят, щенят и других детенышей называется litter — буквально, разбросанные вещи, мусор, беспорядок.

Что говорят животные на английском языке? Песня для детей

Еще одна интересная тема, касающаяся животных — это то, как в английском передается их «речь». К примеру, мы говорим, что птичка чирикает «чирик-чирик», а свинья хрюкает «хрю-хрю», но англичанин скажет, что птичка чирикает «твит-твит», а свинья хрюкает «ойнк, ойнк».

Здесь нужно выделить две группы слов:

  • Звукоподражания вроде «кря-кря», «хрю-хрю».
  • Глаголы, называющие сам процесс «речи», например: крякать, хрюкать.

Звукоподражания хорошо продемонстрированы в этой детской песенке:

А вот список некоторых, скажем так, глаголов речи. В скобках — названия животных и птиц, к которым могут относиться эти действия.

growl[graʊl]реветь, рычать
squeak[skwiːk]пищать
scream[skriːm]кричать
roar[rɔː]реветь, рычать
cluck[klʌk]кудахтать
moo[muː]мычать
chirp[ʧɜːp]стрекотать
bleat[bliːt]блеять
bark[bɑːk]лаять
howl[haʊl]выть
quack[kwæk]квакать
hiss[hɪs]шипеть
laugh[lɑːf]смеяться
tweet[twiːt]чирикать
meow[miːˈaʊ]мяукать
purr[pɜː]мурлыкать

Теперь рассмотрим к каким животным относятся эти «глаголы речи»:

  • growl — медведи, тигры, львы
  • squeak — грызуны (мыши, шиншиллы и др.), кролики
  • scream — обезьяны
  • roar — львы, медведи
  • cluck — курицы
  • moo — коровы
  • chirp — сверчки, цикады
  • bleat — козы, овцы
  • bark — собаки
  • howl — собаки, волки
  • quack — утки
  • hiss — змеи
  • tweet — птицы
  • meow, purr — кошки

Приведу примеры с некоторыми глаголами:

Can you hear the dogs barking? Go, check the backyard. — Слышишь, собаки лают? Сходи, проверь задний двор.

Whose cat is meowing ouside for like an hour? — Чья это кошка уже где-то час мяукает на улице?

The mouse sqeaked and hid under the pillow. — Мышь пискнула и спряталась под подушкой.

My neighbor’s dog howls like a wolf every night. — Собака моего соседа воет как волк каждую ночь.

Как поставить хорошее английское произношение малышам?

Представим ситуацию на уроке: преподаватель говорит — ученик, которому от трех до шести лет, повторяет, но в результате у малыша получается что-то невнятное. Нужно ли в этой ситуации тут же поправлять и добиваться идеального произношения?

В моей практике в процесс часто вмешивались родители, которые хотели, чтобы с первого раза у малыша получилось произнести, как у взрослых. Однако овладение фонетической системой требует времени, точно так же, как это происходит с родным языком: ведь дети не сразу начинают говорить членораздельно, а поначалу гулят. На любом языке речь становится чистой постепенно. Важно не торопить ребенка и корректировать аккуратно, чтобы естественные процессы не были нарушены, но и неправильное произношение не закрепилось.

Этапы работы со звуками

В основе обучения фонетике лежит повторение или имитация. Имитировать английскую речь маленькие ученики могут осознанно и нет. В большинстве своем дети повторяют за учителем, не задумываясь, куда поставить кончик языка, с какого звука начинается слово, на какой звук оно заканчивается.

Если интуитивное подражание не приводит к должному результату, на помощь приходит осознанная имитация — изучение правил произношения. Поняв, как устроен звук, ученик обретает навык различать звуковой состав речи на слух. Другими словами, это работа, направленная на формирование фонематического слуха.

Методисты и преподаватели не советуют изучать за урок сразу много звуков, лучше если он будет один или два похожих, чтобы сконцентрироваться на разнице (t и d, b и p, k и g).

Также лучше двигаться по определенной системе или УМК, например Oxford Phonics World, Jolly Phonics. Я работаю со звуками по следующим стадиям:

  1. initial / beginning sounds
  2. ending sounds
  3. word families: with short vowels (-at, -en, -ub и т.д.), long vowels, consonant blends (sp-, cr-, gl- и т.д.)

Вводим в практику: какие упражнения выбрать?

На занятиях с детьми есть из чего выбрать: малыши, в отличие от подростков и взрослых, не будут стесняться петь песенки, рассказывать стишки и скороговорки и, конечно же, играть в игры.

Песни

На канале Pinkfong есть замечательная серия песен “Super Phonics”, где можно найти материал на любой изучаемый вами и вашими маленькими студентами звук. Например, очень классная песня The Vowel Family | Super Phonics, она помогает выучить гласные звуки. А Pop! Hop! Bop! | Super Phonics или Pam Jam Jam | Super Phonics учат различать word families.

Скороговорки

Скороговорки для малышей не должны быть слишком сложными и длинными. Найти хорошие варианты можно на сайте British Council: Learn English Online. Например:

— Red lorry, yellow lorry.
— She sees cheese.
— Six sticky skeletons.
— The blue bluebird blinks.
— Eleven elves licked eleven little liquorice lollipops.
— Kitty caught the kitten in the kitchen.

Для учеников постарше можно взять скороговорки посложнее:

— A big black bug bit a big black dog on his big black nose.
— I scream, you scream, we all scream, for ice cream!
— Fresh fried fish, fish fresh fried, fried fish fresh, fish fried fresh.

Будет здорово, если вы проиллюстрируете их картинками.

Короткие стихотворения

Как стишки для изучения можно использовать тексты песенок. К примеру, “Twinkle Twinkle Little Star”:

Twinkle twinkle little star.
How I wonder what you are.
Up above the world so high.
Like a diamond in the sky.
Twinkle twinkle little star.
How I wonder what you are.

Или “Little Snowflake” от Super Simple songs:

Snowflake, snowflake, little snowflake.
Little snowflake falling from the sky.
Snowflake, snowflake, little snowflake.
Falling, falling, falling, falling, falling,
falling, falling, falling, falling…
falling on my head / on my nose / in my hand.

Чтобы стихи запоминались, проиллюстрируйте каждую строчку движениями. Также работу со стихами можно дополнить поделкой или рисунком.

Игры могут быть направлены на изучение и тренировку одного или двух звуков. Например, при изучении пары звуков p и b или любой другой, можно использовать игру Magic sticks.

Подготовить для детей волшебные палочки, на одной прикрепить звук p, на другой — b. Учитель говорит слова, которые начинаются или заканчиваются на изучаемые звуки, а дети взмахивают правильной палочкой и произносят заклинание — звук.

Также будут полезны любые игры на дифференциацию звуков.

Clap, stomp: хлопнуть, если слышишь один звук, топнуть — если другой;
Piles: положить стопку с флеш-карточками лицевой стороной вниз, ученик берет карточку, называет слово и определяет в нужную стопку/корзинку со звуком.

Или, если уже достаточно звуков изучено, можно использовать игры на review. К примеру, I spy. Реалии или флэш-карты разложить на полу или на столе. Учитель говорит: I spy with my little eye something starts / ends with a p. Ученики ищут предмет. Затем также стараются задать друг другу загадки, если ученики имеют достаточный уровень английского для этого.

При постановке звуков малышам нет необходимости рассказывать правила, но важно продемонстрировать, как звуки произносятся во рту. Для этого можно ввести персонажа Mr. Tongue и самому преподавателю активно-активно артикулировать, превращая все это в игру. Например — mirror или monkey, где ученики должны повторять в точности за преподавателем.

Если изучаете звуки «с придыханием», ученикам можно раздать листочки и пробовать создавать ветер с помощью звуков, чтобы листочки колыхались.

Главное — изучать звуки постепенно и наблюдать, как звук за звуком произношение детей становится красивым и чистым.

Кстати, особое внимание произношению малышей уделяют в Skyeng: здесь даже в летний период есть ученики младшего возраста. Если вы любите работать с этой возрастной группой, приходите к нам в школу — сейчас как раз идет набор!

голоса
Рейтинг статьи
Читайте так же:
Стильные образы с джинсами мом 2022
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector